Офицеры загомонили одобрительно, а Маша лишь выдохнула мечтательно:

— Мы с тобой их порвём там, как Тузик грелку! Как жаль, что я не буду видеть их лица, когда они будут в ужасе слышать моё имя!

* * *

БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ. АВСТРАЛИЯ. СУПЕРЛИНКОР «ПАНТОКРАТОР». ЗАЛИВ ПОРТ-ФИЛЛИП. 25 декабря 1921 года.

Они шли через залив отбивая одну яростную атаку за другой. Отовсюду, со стороны берега, с моря и с воздуха. Австралийская эскадра спешно отходила к Мельбурну, стреляя из всех своих орудий по вторгнувшимся в тихий курятник двум саблезубым тиграм. Системы противовоздушной обороны работали на всю силу, а вода вокруг эсминцев ПВО буквально кипела.

Рейд двух суперлинкоров прикрывала вся авиация русско-итальянской эскадры, действуя только и исключительно в интересах обеспечения этого рейда. Поэтому вокруг пары линкоров и пары эсминцев небо просто кишело от всякой авиации.

Обмен артиллерийскими ударами между суперлинкорами и австралийской эскадрой шел с переменным успехом. Было пару попаданий в «Пантократор» и одно в «Иоланду Савойскую», но Бог миловал, ничего серьезного не произошло, все системы работали нормально и корабли не испытывали никаких проблем ни с ходом, ни с манёвром.

А вот линейному крейсеру «Австралия» не повезло. Накрытие сразу тремя пакетами снарядов из главного калибра «Пантократора» заставило «Австралию» отвалить в сторону из строя и заняться борьбой за живучесть. И судя по явственному наклону на правый борт, там и помимо пожаров хватает сейчас. Во всяком случае, ход линейный крейсер потерял и наступило столь неприятное для моряков состояние циркуляции, когда заклинивает рули, и корабль начинает ходить по кругу, словно та обреченная звезда, которая нарезает круги вокруг черной дыры, в гравитационный плен к которой звезда попала.

Убедившись, что австралийская эскадра не остановилась у подранка, а продолжила отход к Мельбурну, адмирал Ферзен приказал дать радио на «Австралию», предложив им добровольно занять места в шлюпках и покинуть обреченный корабль. И что у них есть четверть часа, после этого проходящие мимо русско-итальянские корабли «Австралию» потопят, вне зависимости от наличия там экипажа. Решение было очевидным и Ферзен надеялся, что у австралийцев хватит благоразумия.

Отход вражеской эскадры к Мельбурну был очевидным и был учтён в плане.

Опять возле корпуса «Пантократора» поднялись высокие буруны разрывов. Но на этот раз мимо.

После потери «Австралии», положение дел противника стало окончательно скверным. Суммарно 18 орудий калибра 305-мм на HMS Bellerophon и HMS New Zealand против 16-ти 406 мм орудий суперлинкоров при значительно лучшем бронировании последних.

Могла сказать своё слово авиация противника, но не сказала пока. А пока, вихрь воздушной битвы, пусть и ослабленной потерями с обеих сторон, начал смещаться в сторону Мельбурна.

На горизонте что-то крепко вспыхнуло и заклубилось ввысь черным дымом.

— Товарищ адмирал, срочное сообщение от наблюдателей в воздухе.

Адмирал Ферзен принял бланк донесения. А вот, собственно, и всё. Прямое накрытие HMS Bellerophon. Взрыв погреба. Линкор переломился и затонул менее чем через минуту.

— Радио от моего имени. Предложите им сдачу. Все корабли и суда покинуть, кингстоны открыть. В этом случае мы не станем ни в кого больше стрелять.

А чем им обороняться? Эсминцами? «Новая Зеландия» тоже с повреждениями, авианосец дышит на ладан, а больше там и нет ничего, достойного упоминания в приличном обществе.

* * *

БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ. АВСТРАЛИЯ. МЕЛЬБУРН. БУНКЕР ПАРЛАМЕНТА. 25 декабря 1921 года.

Известие о прорыве в залив двух суперлинкоров вызвало настоящую ажиотажную панику в высших кругах армии, флота и чиновничества. Ни у кого не было ни малейших сомнений в том, что они сделают в заливе всё, что только захотят и никто их не остановит.

И вот прошел час, и Австралия практически потеряла весь свой надводный флот и большую часть своей авиации. Эсминцы ПВО русских оказались очень эффективными, во всяком случае они прорезали в воздушном строю австралийцев целые просеки, роняя в море одну летающую машину за другой.

Да и оставшаяся в океане эскадра тоже не сидела без дела. Русские и итальянцы обстреляли побережье и города там, потребовав немедленной сдачи. Все аэродромы и военные объекты там были уничтожены. И, судя по всему, такая же участь сейчас будет ждать и Мельбурн.

Полковник сэр Арчибальд Вейгалл быстро шел по тоннелю вместе с другими должностными лицами. Их ждал кортеж автомобилей, чтобы вывезти в безопасное место за городом. Туда же (и не только туда) везли ящики с секретными документами и прочие ценности.

Да, всё пошло как-то не так сегодня.

* * *

БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ. АВСТРАЛИЯ. МЕЛЬБУРН. ПАБ «РЫЖАЯ МОЛЛИ». 25 декабря 1921 года.

— Приветствую вас, джентльмены. Остин, двум нашим гостям выпивку сегодня за счёт заведения.

Официант кивнул и, приняв заказ, удалился. Хозяин паба вздохнул и уточнил:

— Разрешите присоединиться?

И получив незамедлительное энергичное согласие, присел за стол. Остин уже поставил перед каждым новые кружки пива и полагающуюся снедь. Хозяин отхлебнул. По его лицу было видно, что ему нужно было перед кем-то выговориться, или, как минимум, не остаться сейчас в холодной пустоте формальных отношений. И в самом-то деле, не с официантами же ему откровенничать!

Ларри отсалютовал радушному хозяину и добавил для приличия:

— Право слово, мистер Кэрри, заметив, спеша мимо, что ваше уважаемое заведение продолжает работать в такое непростое время, я удивился. В пабе имеются достаточно прочные подвалы, чтобы пережить обстрел?

Тот лишь крякнул.

— Нет, конечно, подвалы в этом старом доме имеются будь здоров. Кирпичные толстые своды, глубина опять же. Для пивных бочек, знаете-те ли, очень приятна температура несколько более низкая, чем летом на улице…

Он замолчал, явно пытаясь собраться с мыслями. Постояльцы ждали.

— Да, джентльмены, подвалы у нас, конечно же, имеются. Хорошие, прямо скажем. И если начнётся обстрел, то там спрячемся не только мы, но и все постояльцы, соседи, прохожие на улицах, и, если потребуется, то и их лошади. Но, нет, джентльмены, я сегодня открыт не в связи с этим. Нет.

Кэрри отпил пива и начал свой рассказ:

— Мой предок был в числе первых поселенцев. Каторжником был, конечно. Не бобби же ему быть, верно?

Присутствующие улыбнулись, оценив шутку.

— И однажды, новый губернатор территории решил как-то обустроить происходящее на вверенных ему Короной землях. Так что, когда прибыло как раз два судна с каторжниками — одно с мужчинами, а другое с женщинами, он знал, что делать. Мужиков, понятно, погнали на работы, а вот с женщинами-каторжанками поступили иначе. Построили, значит, власти, ранее работавших каторжан в ряд, и сказали бабам — у каждой есть четверть часа на то, чтобы выбрать из толпы мужиков себе мужа и подвести его к священнику вон там. Кто не успеет — ту на каторгу. А кто успеет — ту замуж, её ждёт семья, ей впредь рожать детей и становиться жительницами нового города.

Джеймс и Ларри слушали, даже забыв про пиво. Нет, где-где, а в Австралии такого случалось немало, но одно дело почитать газету, а другое послушать человека, как будто он сам лично был там и в то время.

Ухмылка:

— Да, времена были простые. Проще некуда. А она рыжая-рыжая была, прабабка моя, Молли. Прадеда сразу взяла в оборот. Видимо распознала в прадеде настоящего мужика. Надёжного. И не прогадала.

Хозяин сделал несколько больших глотков хмельного напитка.

— Потом мой прадед как-то сумел накопить денег и открыл этот вот паб. На входе заведения вырезаны цифры: «1846». С этого года паб не закрывался ни смотря ни на что. Что бы в Мельбурне или вокруг него не происходило… Как я мог не открыться сегодня, а, джентльмены? Хотел бы послушать ваше мнение на сей счёт…